C’est toujours plus facile à voir quand c’est chez les autres…
Voir cet article du Monde.fr qui commence ainsi :
Lundi 19 mars en Chine, “Ferrari” (“Falali” en mandarin) a fait une entrée remarquée dans le corpus des mots et expressions “harmonisés”, c’est-à-dire soumis à la censure du régime communiste.
Alors certes, la Chine censure sans aucune finesse et ne “laisse pas pourrir” comme le font les régimes européens, l’actualité en l’ensevelissant sous les fait divers (En ce moment, vous préférez 3 filles fauchées sur l’autoroute ou 4 militaires qui se font fait sulfater? ) mais, quand même, j’apprécierais grandement que nos media locaux fassent preuve du même sens critique que l’Etat français harmonise les diplomes européens, c’est à dire nous prépare à la concurrence des universités entre elles.
C’était si beau l’harmonie avant…